Примеры употребления "Blue mountains" в английском с переводом на немецкий

<>
I would like to try the blue striped skirt. Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
We're going up into the mountains, so why don't you come with us? Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit?
I go to church once in a blue moon. Ich gehe alle Jubeljahre in die Kirche.
I would have gone to the mountains had I had the money. Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
He has large blue eyes. Er hat große, blaue Augen.
Tom loves to climb mountains. Tom liebt es, Berge zu besteigen.
He wore a light blue tie. Er trug eine hellblaute Krawatte.
I am thankful for standing on the tops of mountains. Ich bin dankbar, auf den Gebirgsspitzen zu stehen.
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.
The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
The village is located high up in the mountains. Das Dorf liegt hoch oben in den Bergen.
She had a blue dress on at the party yesterday. Zur Party gestern trug sie ein blaues Kleid.
The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden. Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue. Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.
The air is very pure in the mountains. Die Luft ist sehr rein in den Bergen.
The tower rose up against the blue sky. Der Turm erhob sich gegen den blauen Himmel.
Look at the mountains covered with snow. Schau auf die schneebedeckten Berge.
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. Aus einem Raumschiff betrachtet erscheint die Erde blau.
This summer we'll go to the mountains and to the sea. Diesen Sommer werden wir ins Gebirge gehen und an die See.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!