Примеры употребления "ways" в английском

<>
Three generations see things three ways. Tre generazioni vedono le cose in tre modi.
One can’t have it both ways Uno non può averlo entrambe le strade
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. San Tommaso provò l'esistenza di Dio con cinque ragionamenti, chiamati le cinque vie.
Hackers find new ways of infiltrating private or public networks. Gli hacker scovano nuove maniere per intrufolarsi in reti private o pubbliche.
How many ways can you say 'creative'? In quanti modi riesci a dire 'creativo'?
You can't do it both ways Non può farlo entrambe le strade
According to Saint Thomas, reason can help faith in three ways. Secondo San Tommaso, la ragione può aiutare la fede in tre modi.
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. Dopo di tutto, la gente diversa ha modi diversi di mangiare, secondo i tipi di cibi che hanno mangiati tradizionalmente.
He learns the hard way Impara nel modo più duro
I'm on my way. Sono sulla mia strada.
The Milky Way is huge. La Via Lattea è immensa.
Ask the policeman the way. Chiedi la direzione al poliziotto.
The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him. Il solo mezzo per sbarazzarsi di un dittatore moderno è assassinarlo.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. L'autobus era così affollato che sono rimasto in piedi per tutto il tragitto fino alla stazione.
Have it your own way Fai a modo tuo
She kindly showed me the way. Mi ha mostrato gentilmente la strada.
Soldiers barred the way to the city. I soldati hanno sbarrato la via alla città.
Which way is the beach? In che direzione è la spiaggia?
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. In realtà un mezzo occhio è molto utile perché con un mezzo occhio un animale può vedere la metà di un altro animale che vuole divorarlo e spostarsi dal suo cammino, e divorerà lui stesso l'animale che non ha che un terzo di occhio o il 49% di un occhio perché esso non si sarà spostato dal suo cammino abbastanza velocemente, e l'animale che è stato divorato non avrà dei cuccioli perché è morto.
I like the way you talk. Mi piace il modo in cui parli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!