Примеры употребления "train of thought" в английском

<>
Freedom of thought is guaranteed by the constitution. La libertà di pensiero è garantita dalla costituzione.
He puts a lot of thought into how he thinks. Lui pensa molto al modo in cui pensa.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.
I kind of thought Io genere di pensiero
I thought I was going to suffocate on the crowded train. Credevo di soffocare sul treno affollato.
She thought that he was wasting electricity. Era convinta che lui stesse sprecando energia elettrica.
The train is coming! Il treno sta arrivando!
I've often thought that about my personal trainer. L'ho pensato spesso riguardo al mio personal trainer.
I like to travel by train. Mi piace viaggiare in treno.
I thought he was here. Pensavo che fosse qui.
The train has just left. Il treno è appena partito.
We thought his threat was only a joke. Abbiamo pensato che la sua minaccia fosse solo una barzelletta.
I got up early to catch the first train. Mi sono alzato presto per prendere il primo treno.
Tom told Mary what he really thought of her. Tom ha detto a Mary quello che pensava davvero di lei.
I'm waiting for the train. Sto aspettando il treno.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant. So che pensi di avere capito quello che pensavi che avessi detto, ma non sono sicuro che tu abbia realizzato che quello che hai inteso non è quello che volevo dire.
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? A che ora arriveremo ad Akita se prendiamo il treno delle 9:30?
That's exactly what I thought. È esattamente quello che ho pensato.
Will you go by train? Andrai in treno?
On second thought, I think I will have a slice of that pie. Ripensandoci credo che prenderò una fetta di quella torta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!