Примеры употребления "credo" в итальянском с переводом на английский

<>
Credo a quello che dice. I believe what he says.
Non credo che pioverà domani. I don't think it will rain tomorrow.
Non credo ai miei occhi. I can't believe my eyes.
Credo che tu le debba una spiegazione. I think you owe her an explanation.
Non credo che abbiano capito. I don't believe they understood.
Per quanto mi riguarda, non credo sia vero. As far as I am concerned, I don't think it's true.
Credo a quel che dice. I believe what he says.
Non credo sarà di ritorno per le cinque. I don't think she will come back by five.
Credo che lui sia innocente. I believe him to be innocent.
Ripensandoci credo che prenderò una fetta di quella torta. On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Io credo che sia esatto. I believe that's correct.
Credo di non essere tagliato per la vita di città. I don't think I'm cut out for city life.
Non credo che Dio esista. I do not believe that God exists.
Credo che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale. I think the soup needs a bit of salt.
Credo nell'immortalità dell'anima. I believe in the immortality of the soul.
Può sembrare strano, ma credo di essere ancora innamorato di Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Sì, credo che dovresti andare. Yes, I believe that you should go.
Non credo che queste dannate batterie siano in questo maledetto cassetto. I don't think that those damn batteries are in this damn drawer.
Io credo che sia corretto. I believe that's correct.
Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!