Примеры употребления "till after" в английском

<>
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. La mattina seguente, dopo aver mangiato, ho pensato a quello che era successo la notte scorsa mentre era seduto alla mia scrivania.
Don't get off the bus till it stops. Non scendere finché l'autobus non si è fermato.
Peace has returned after three years of war. La pace è ritornata dopo tre anni di guerra.
You never know what you can do till you try. Non si sa cosa si può fare finché non lo si prova.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.
I'll wait here till he comes back. Aspetterò qui finché non torna.
After Sunday comes Monday. Dopo la domenica viene il lunedì.
He worked from morning till night. Ha lavorato da mattina a sera.
I will go with you after I have eaten my lunch. Andrò con te dopo aver pranzato.
The game was put off till next week. La partita è stata rimandata alla settimana successiva.
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Per piacere lasciate un messaggio dopo il beep o lasciate delle caramelle nella nostra cassetta della posta.
We won't start till Bob comes. Non cominceremo finché non arriva Bob.
Roger Miller's father died when he was only one year old and his mother became sick soon after, so he was sent to live with his uncle in Erick, Oklahoma. Il padre di Roger Miller è morto quando aveva solo un anno e sua madre si è ammalata appena dopo, quindi è stato mandato a vivere con suo zio a Erick, Oklahoma.
They stayed in Rome till September. Sono stati a Roma fino a settembre.
I play the piano after supper. Suono il pianoforte dopo la minestra.
I did not miss my purse till I got home. Non ho perso il borsellino fino a che non sono arrivato a casa.
How should I answer if she inquires after you? Cosa dico se mi chiede di te?
Run the engine till it gets warm. Avvia il motore finché non diventa caldo.
I often play soccer after class. Gioco spesso a calcio dopo lezione.
My father polished his car till it shone. Mio padre ha lucidato la macchina finché non brillava.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!