Примеры употребления "several such" в английском с переводом на итальянский

<>
It took me several hours to translate it. Mi ci sono volute diverse ore per tradurlo.
I didn't know you were such a good cook. Non sapevo che fossi un così bravo cuoco.
Rice is cultivated in several parts of the world. Il riso viene coltivato in diverse parti del mondo.
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind. Mia sorella va sempre talmente di fretta da dimenticarsi spesso delle cose.
Bela Lugosi acted in several films. Bela Lugosi recitò in diversi film.
Hydrogen does not exist as such in nature. L'idrogeno non esiste come tale in natura.
The word has several meanings. La parola ha diversi significati.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. Non dimenticare di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. A Singapore, un modo di punire i criminali è di frustarli o di colpirli più volte con un bastone sulla schiena.
I am glad I did not buy such a thing. Sono contento di non aver comprato una cosa del genere.
Recently we have had several disasters. Di recente abbiamo avuto diversi disastri.
You're such an idiot! Sei un tale idiota!
I made several mistakes in the exam. Ho fatto diversi errori all'esame.
Tom doesn't think it's such a big problem. Tom non pensa che sia un problema così grande.
It took me several hours to paint that room. Mi ci sono volute diverse ore per dipingere quella stanza.
London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about. Londra è una città così grande che i visitatori devono usare bus e metropolitana per muoversi.
Several of them are opposed to the bill. Parecchi di loro sono contrari al disegno di legge.
He is such an honest boy that he never tells a lie. È un ragazzo così onesto che non racconta mai una bugia.
The multinational corporation lowered the price of several products. L'azienda multinazionale ha diminuito il prezzo di molti prodotti.
I would not meddle in such a thing. Non mi intrometterei in questa cosa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!