Примеры употребления "segment of the population" в английском

<>
One third of the population of that country cannot read. Un terzo della popolazione di quel Paese non sa leggere.
The population of Japan is one-eighth as that of China. La popolazione del Giappone è un ottavo di quella della Cina.
Do they take care of the dog? Si prendono cura del cane?
The population is growing. La popolazione sta crescendo.
I could not sleep because of the noise. Non sono riuscito a dormire dal rumore.
What is the population of New York? Qual è la popolazione di New York?
Japan is the leader of the world's high-tech industry. Il Giappone è leader dell'industria high-tech mondiale.
The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years. La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta considerevolmente in questi ultimi cento anni.
It's needed to extirpate the evil of the world. Bisogna estirpare il male del mondo.
In 1778, it was calculated to be about ten millions; and, by an enumeration made in 1787, the population was ascertained to be 10,409,879; and Boetticher, in his Statistical Accounts, states the population at 11 millions. Nel 1778, è stata stimata di essere circa di dieci milioni e, da un'enumerazione fatta nel 1787, la popolazione è stata accertata a 10.409.879 persone, e Boetticher, nel suo "Conti statistici", dichiara la popolazione composta da 11 milioni di persone.
I let go of the rope. Ho mollato la corda.
At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half. Nello stesso periodo, nel regno della Regina Elisabetta, la popolazione dell'Inghilterra non superava i cinque milioni e mezzo.
There were a lot of people on both sides of the street. C'erano un sacco di persone su entrambi i lati della strada.
Monsieur D'Espilly, in the year 1772, calculated the population of France at upwards of 22 millions; namely, 10,562,631 males, and 11,451,726 females; consequently the proportion of females to males was about 14 to 13. Monsieur D'Espilly stimò la popolazione della Francia a più di 22 milioni di persone; più precisamente, 10.562.631 maschi e 11.451.726 femmine; di conseguenza, la proporzione delle femmine rispetto ai maschi era circa 14 a 13.
He has seen much of the world. Lui ha visto molto del mondo.
The population is increasing. La popolazione sta aumentando.
It is surprising how little she knows of the world. È sorprendente quanto poco conosca del mondo.
The population of Japan is larger than that of Canada. La popolazione del Giappone è più grande di quella del Canada.
Tom is aware of the danger. Tom è consapevole del pericolo.
By the register of 1764, it appears that the population amounted to 20,100,000. Secondo il registro del 1764, sembra che la popolazione ammontava a 20.100.000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!