Примеры употребления "putting across" в английском с переводом на итальянский

<>
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Si teme che le radiazioni si diffonderanno in ogni regione del Giappone, a partire da Tokyo.
Tom has been putting on weight recently. Tom sta mettendo su peso recentemente.
I'll take a shortcut across the garden. Prenderò una scorciatoia attraverso il giardino.
In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric. Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.
Whose house is across from yours? Di chi è la casa di fronte alla tua?
I'm putting this sentence on Tatoeba and nobody can stop me! Sto mettendo questa frase su Tatoeba e nessuno può fermarmi!
She helped the old man across the street. Aiutò l'anziano ad attraversare la strada.
Many goods are transported across the globe by ship. Molti prodotti sono trasportati per il mondo su nave.
I happened across an old friend in the street. Ho trovato per caso un vecchio amico per strada.
A cat ran across the street. Un gatto attraversò la strada.
It's the first time I get across this river. È la prima volta che attraverso questo fiume.
I ran across an old friend near the bank. Ho incrociato un vecchio amico vicino alla banca.
We saw him walking across the street. Lo abbiamo visto attraversare la strada.
He attempted to swim across the river. Cercò di attraversare il fiume a nuoto.
Tom walked across the street. Tom attraversò la strada.
There's a hotel across the street. C'è un hotel dall'altro lato della strada.
He swam across the river. Ha nuotato attraverso il fiume.
I can see some people walking across the street. Riesco a vedere un po' di gente che attraversa la strada.
I came across this book in a secondhand bookstore. Ho trovato questo libro in una libreria di seconda mano.
How long would it take to swim across the river? Quando tempo ci si impiegherà ad attraversare il fiume a nuoto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!