Примеры употребления "make every effort" в английском

<>
I will make every effort to pass the entrance examination. Farò di tutto per superare il test di ingresso.
We will make every effort to Faremo tutto il possibile per
We should make every effort to maintain world peace. Dovremmo fare ogni sforzo per mantenere la pace nel mondo.
Every effort deserves reward. Ogni sforzo merita una ricompensa.
I make lunch every day. Preparo il pranzo tutti i giorni.
Every day they killed a llama to make the Sun God happy. Ogni giorno uccidevano un lama per rendere felice il dio Sole.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
Every dog is alive. Tutti i cani sono vivi.
We should not make fun of others. Non dovremmo prender in giro gli altri.
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. Dal momento che una vasta area è stata devastata dal terremoto del Tohoku del 2011, si cerca un sostegno di ampio respiro.
Would you wake me up every morning? Potresti svegliarmi tutte le mattine?
He stopped in many towns and cities to make speeches. Si è fermato in molte città per fare delle orazioni.
We should consider a combined effort. Dovremmo prendere in considerazione la possibilità di unire le forze.
I swim almost every day. Nuoto quasi ogni giorno.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. Penso che sia un bene che i libri esistano ancora, però mi fanno venire voglia di dormire.
With a little more effort, he would have succeeded. Con un poco più di sforzo, avremmo avuto successo.
It's extremely important to do sport every day. È estremamente importante fare sport ogni giorno.
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ciò che è importante quando si scrive una composizione è rendere chiare le proprie idee chiare.
Who will tell whether one happy moment of love, or the joy of breathing or walking on a bright morning and smelling the fresh air, is not worth all the suffering and effort which life implies? Chi dirà che un momento d'amore o la gioia del respirare o del passeggiare in una mattinata luminosa e respirare l'aria fresca, non compensa tutta la sofferenza e gli sforzi che la vita comporta?
Every student has access to the library. Ogni studente ha accesso alla biblioteca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!