Примеры употребления "international holocaust remembrance day" в английском

<>
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? Lo sapevi che il 6 luglio è la Giornata internazionale del bacio?
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. Fosse stato a casa quel giorno, non si sarebbe imbattuto nel disastro.
English is an international language. L'inglese è una lingua internazionale.
I swim almost every day. Nuoto quasi ogni giorno.
He's an interpreter in an international bank. È un interprete in una banca internazionale.
It's extremely important to do sport every day. È estremamente importante fare sport ogni giorno.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.
Tom mucks out the stable almost every day. Tom spala il letame dalla stalla quasi ogni giorno.
IMF stands for International Monetary Fund. FMI significa "Fondo Monetario Internazionale".
Almost every day he goes to the river and fishes. Va al fiume a pescare quasi ogni giorno.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
They communicate with each other by telephone every day. Si sentono tutti i giorni per telefono.
English is always considered an international language. L'inglese è sempre considerato una lingua internazionale.
Tom hasn't slept at all since the day before yesterday. Tom non dorme dall'altroieri.
English is often considered an international language. L'inglese è spesso considerato una lingua internazionale.
This clock loses three minutes a day. Questo orologio perde tre minuti al giorno.
English is considered an international language. L'inglese è considerato una lingua internazionale.
Do you study every day? Studi ogni giorno?
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possono essere pienamente realizzati.
We need at least eight hours of sleep each day. Abbiamo bisogno di almeno otto ore di sonno ogni giorno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!