Примеры употребления "felt" в английском с переводом "sentire"

<>
We felt the ground trembling. Abbiamo sentito la terra tremare.
we really felt at home veramente ci siamo sentiti a casa
He felt lost and uncomfortable. Si sentì perso e a disagio.
Tom felt a bit woozy. Tom si sentiva un po' stordito.
I felt my heart beating violently. Ho sentito il mio cuore battere violentemente.
I can imagine how you felt. Posso immaginare come ti sei sentito.
I have never felt so stupid. Non mi sono mai sentito tanto stupido.
I felt something touch my foot. Ho sentito qualcosa toccarmi il piede.
I felt like crying at the news. Avevo voglia di piangere a sentire la notizia.
George felt the train begin to move. George sentì il treno cominciare a muoversi.
Tom felt like a fish out of water. Tom si sentiva come un pesce fuor d'acqua.
He felt sad because he lost his father. Si sentiva triste perché ha perso suo padre.
I felt like a shudder was sent through me. Ho sentito un brivido di terrore attraversarmi.
We all felt embarrassed to sing a song in public. Ci siamo tutti sentiti imbarazzati a cantare una canzone in pubblico.
Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one. Tom perse il suo cappello e sentì di doverne comprare uno nuovo.
I know how you feel. So come ti senti.
It makes me feel better. Mi fa sentire meglio.
Feel free to contact me. Sentiti libero di contattarmi.
Tony did not feel poor. Tony non si sentiva povero.
How do you feel today? Come ti senti oggi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!