Примеры употребления "feel right" в английском с переводом на итальянский

<>
I don't feel like eating now. Non mi va di mangiare ora.
Everyone has the right to a nationality. Ognuno ha il diritto a una cittadinanza.
I feel well today. Mi sento bene oggi.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. Ho passato tanti anni in qualità di presidente che sento che è giunto il momento di dimettermi.
Pets are a privilege, not a right! Gli animali domestici sono un privilegio, non un diritto!
His short stature makes him feel insecure. La sua bassa statura lo fa sentire insicuro.
But that's not the last train, right? Però quello non è l'ultimo treno, vero?
I feel unwell. Non mi sento bene.
Even a child knows right from wrong. Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
I don't feel like eating. Non mi va di mangiare.
One of these two answers is right. Una di queste due risposte è giusta.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Ci sono dei giorni in cui sento che il mio cervello vuole abbandonarmi.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.
Tom doesn't feel like eating. A Tom non va di mangiare.
It is all right so far. Finora va tutto bene.
I don't feel well. Non mi sento bene.
I think that you're right. Penso che abbiate ragione.
Did you feel the earth move? Hai sentito la terra muoversi?
American women didn't have the right to vote. Le donne americane non avevano il diritto di voto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!