Примеры употребления "due diligence" в английском

<>
Whatever we may undertake, diligence is important. Qualsiasi cosa intraprenderemo, la diligenza è importante.
The closing of school was due to the snow. La chiusura della scuola era dovuta alla neve.
The picnic was cancelled due to the rain. Il pic-nic è stato annullato per la pioggia.
With all due respect. Con tutto il rispetto dovuto.
Due to bad weather, the plane was late. Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo.
The accident was due to his careless driving. L'incidente fu causato dalla sua guida disattenta.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy. I cinema stanno perdendo sempre più entrate per via della pirateria informatica.
The accident was due to his carelessness. L'incidente era dovuto alla sua sbadatezza.
The plane was due to arrive at 2:48 pm but hasn't landed yet. L'aereo doveva arrivare alle 14:48, ma non e ancora atterrato.
The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence. I pregiudizi contro il Québec esistono a causa della sua intransingenza linguistica.
His failure is due to his ignorance. Il suo fallimento è dovuto alla sua ignoranza.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.
If only I used to meet more people in the past, today I'd be a different person. But, due to my introverted nature, I can now rely on very few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
I think, due to its importance, coffee should have at least one capital letter. Penso che, grazie alla sua importanza, il caffè dovrebbe avere almeno una lettera maiuscola.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.
With all due respect, I think it's bullshit. Con tutto il rispetto, mi sembra una stupidaggine.
Tom is due to come at noon. Tom deve venire a mezzogiorno.
If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
My success was mainly due to your help. Il mio successo è dovuto principalmente al tuo aiuto.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Arrivò tardi all'appuntamento per via di un incidente stradale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!