Примеры употребления "begins" в английском с переводом "cominciare"

<>
Переводы: все98 cominciare67 iniziare19 iniziarsi12
School begins on April 8. La scuola comincia l'otto aprile.
Summer vacation begins next Monday. Le vacanze estive cominciano lunedì prossimo.
The summer vacation begins in July. Le vacanze estive cominciano in luglio.
The class begins at 8:30. La lezione comincia alle 8:30.
In Japan the school year begins in April. In Giappone l'anno scolastico comincia in aprile.
In Japan, the new semester begins in April. In Giappone, il nuovo semestre comincia in aprile.
The school year begins on the 10th of April. L'anno scolastico comincia il 10 aprile.
Life begins when we realize who we really are. La vita comincia quando realizziamo chi siamo davvero.
A soon as man is born he begins to die. Appena un uomo è nato comincia a morire.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.
He began to cry loudly. Ha cominciato a urlare forte.
The boy began to cry. Il ragazzo cominciò a piangere.
The film began at 2. Il film è cominciato alle 2.
The buds began to open. I boccioli cominciarono a schiudersi.
The boy began to scream. Il ragazzo cominciò a gridare.
You began to learn Esperanto. Hai cominciato a imparare l'esperanto.
He began with a joke. Ha cominciato con una barzelletta.
The rain began to fall. Cominciò a piovere.
We must begin before five. Dobbiamo cominciare prima delle cinque.
Now I begin to understand. Ora comincio a capire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!