Примеры употребления "all at one time" в английском

<>
All at once it began to rain heavily. All'improvviso ha cominciato a piovere molto forte.
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. Se qualcuno dovesse telefonare, dì che tornerò all'una.
All at once the ship left the pier. All'improvviso la nave ha abbandonato il molo.
Let's meet at one o'clock. Troviamoci all'una.
All at once, I heard a scream. All'improvviso ho sentito un urlo.
This book is available at one shop only. Questo libro è disponibile è disponibile solo in un negozio.
All at once, I heard a cry. All'improvviso ho sentito un grido.
We estimate the damage at one thousand dollars. Stimiamo i danni a mille dollari.
All at once we heard a shot. Improvvisamente abbiamo sentito uno sparo.
They smiled at one another. Si sorrisero a vicenda.
In at one ear, and out at the other Dentro da un orecchio e fuori dall'altro
These bags are very heavy, so carry one bag at a time. Le borse sono molto pesanti, quindi porta una borsa alla volta.
One should bear in mind that time is money. Uno dovrebbe tenere in mente che il tempo è denaro.
Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time. Un tempo scartato come lingua artificiale, l'esperanto ora si è conquistata la stima di una nuova generazione di linguisti, come la lingua pianificata più riuscita di tutti i tempi.
What's your favorite movie of all time? Qual è il tuo film preferito di tutti i tempi?
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.
You don't have to be perfect all the time. Non devi essere sempre perfetto.
He kept on smoking all the time. Ha fumato per tutto il tempo.
I have to blow my nose all the time. Devo continuamente soffiarmi il naso.
I cannot stand you telling me all the time what my faults are. Non sopporto che tu mi dica sempre quali sono i miei errori.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!