Примеры употребления "act of state" в английском

<>
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. L'incidente avvenne quando il Segretario di Stato, Powell, stava visitando il Giappone.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. E'un atto di tradimento vendere i segreti militari ai nemici del vostro paese.
Perform an act of charity. Fare la carità.
His brazen act of defiance almost cost him his life. Il suo temerario atto di sfida quasi gli costò la vita.
Suicide is an act of desperation. Il suicidio è un atto di disperazione.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
I am in a trance-like state. Sono in catalessi.
Think before you act! Pensa prima di agire!
Puerto Rico is not a sovereign state. Puerto Rico non è uno stato sovrano.
Nothing will excuse such an act. Niente potrà scusare un atto del genere.
New York State is almost as large as Greece. Lo stato di New York è grande quasi quanto la Grecia.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.
There is something rotten in the state of Denmark. C'è qualcosa di marcio nello stato della Danimarca.
Don't act like a bitch! Non fare la bagascia!
I am the State! Sono lo Stato!
Animals act according to their instincts. Gli animali si comportano secondo i loro istinti.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. La famiglia è il nucleo naturale e fondamentale della società e ha diritto ad essere protetta dalla società e dallo Stato.
The time has come to act. È arrivata l'ora di agire.
I'm in a trance-like state. Sono in catalessi.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!