Примеры употребления "worry sick" в английском с переводом на испанский

<>
His mother is worried sick about him. Su madre está muy preocupada por él.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. No te preocupes por tu perro. Yo cuidaré de él.
She must be sick. Debe de estar enferma.
"I'm sorry!" "It's nothing. Don't worry." - ¡Lo siento! -No pasa nada. No te preocupes.
I am sick to death of his boasts. Estoy enfermo de sus alardes.
He's the type who doesn't worry about details. Él es del tipo que no se preocupa de los detalles.
His heart is sick. Su corazón está enfermo.
Don't worry. I told you everything would be OK. No te preocupes. Te dije que todo estaría bien.
Being sick is very boring. Estar enferma es muy aburrido.
Tom doesn't need to worry about a thing. Mary will take care of everything. Tom no necesita preocuparse por nada. Mary se ocupará de todo.
I'm incredibly sick of living. Estoy increíblemente harto de vivir.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. En primer lugar, las mujeres tienen más tiempo libre que los hombres. En segundo lugar, ellas tienen menos cosas de que preocuparse que los hombres.
The sick man's life is in danger. La vida del enfermo está en peligro.
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. Ya que no tienes nada que ver con este asunto, no tienes de qué preocuparte.
I am sick of them all. Estoy harto de todos ellos.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." - No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía.
Tom has never been sick. Tom nunca estuvo enfermo.
Don't worry about me. No te preocupes por mí.
I know that Marco has been sick. Sé que Marco ha estado enfermo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!