Примеры употребления "world view" в английском

<>
She is saving her money with a view to taking a trip around the world. Ella está ahorrando con el fin de dar un viaje alrededor del mundo.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. Desde mi punto de vista, Australia es uno de los mejores países en el mundo.
A tall tree hid his house from our view. Un árbol grande nos tapaba la casa.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
From this point of view, you are right. Desde este punto de vista, tienes razón.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
She has a broad view of things. Ella tiene una manera amplia de ver las cosas.
Glaciers around the world are melting. Los glaciares de todo el mundo se están derritiendo.
The view of the Earth from the moon is one of the iconic images of the 20th century. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
I look at it from an aesthetic point of view. Yo lo veo desde una perspectiva estética.
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección.
Maybe in another universe, the physical laws are so different that everything from our point of view looks unfamiliar. Quizá en otro universo, las leyes físicas son tan diferentes que desde nuestro punto de vista todo es desconocido.
The world has paid due recognition to her ability. El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
The night view of Tokyo is wonderful. La vista nocturna de Tokio es magnífica.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
I, gay, view my heart. Yo, marica, miro a mi corazón.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts es la universidad más peligrosa del mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!