Примеры употребления "warn" в английском с переводом "advertir"

<>
I warn you. Don't go there. Te advierto. No vayas ahí.
Doctors warn us of a possible danger. Los médicos nos advirtieron de un posible riesgo.
All right, but don't say I didn't warn you. Bueno, pero no digas que no te advertí.
He warned me that I would fail. Él me advirtió que yo fracasaría.
Tom warned Mary not to be late. Tom le advirtió a Mary que no llegara tarde.
They warned the ship about the danger. Ellos le advirtieron al barco acerca del peligro.
He warned us not to enter the room. Nos advirtió que no entrásemos en la habitación.
Germans have been warned not to eat cucumbers. Los alemanes han sido advertidos de no comer pepinos.
The doctor warned me to stay away from booze. El doctor me advirtió que me alejara de la bebida.
Her father warned her: "Don't speak to him". Su padre le advirtió: "No le hables."
My teacher warned me not to do it again. El profesor me advirtió que no lo hiciera otra vez.
Our teacher warned him not to be late again. Nuestro maestro le advirtió que no volviera a llegar tarde.
She warned the children against playing in the street. Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle.
I'm warning you that you will be eaten. Yo te advierto que vas a ser comido.
She warned the children not to play on the street. Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle.
She warned him not to go out at night alone. Ella le advirtió que no saliera solo por la noche.
The teacher warned us that the test would be hard. El profesor nos advirtió que el test sería duro.
He warned me against crossing the road at that point. Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto.
The label warns that the contents of the box are fragile. La etiqueta advierte que el contenido de la caja es frágil.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. El abogado le advirtió a su cliente que no testificara, pero él lo hizo de todos modos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!