Примеры употребления "twice daily" в английском

<>
Is she satisfied with her daily life? ¿Está contento con su vida diaria?
Take this medicine twice a day. Tómate esta medicina dos veces al día.
The exchange rates for foreign currency change daily. Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.
On an average, I go to the movies twice a month. De media, voy al cine dos veces al mes.
The story was in all daily newspapers. La historia estaba en todos los diarios.
Your room is twice the size of mine. Tu habitación es el doble de grande que la mía.
If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. Si no tienes forma de pagar la comida, la ropa, el alojamiento y otras necesidades diarias similares, de ninguna manera serás capaz de alcanzar la tranquilidad.
I feed my dog twice a day. Alimento a mi perro dos veces al día.
Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities. El hábito convierte lujosos placeres en aburridas y cotidianas necesidades.
I went not once, but twice. Fui no una vez, sino dos.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.
Do you still trust him after he broke his promise twice? ¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?
The price of gold fluctuates daily. El precio del oro fluctúa diariamente.
You should brush your teeth at least twice a day. Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día.
Don't fail in your daily duties. No falles en tus tareas diarias.
He is twice as heavy as his wife. Él pesa el doble que su mujer.
Are you satisfied with your daily life? ¿Está contento con su vida diaria?
He ate twice as much as I did. Él comió el doble que yo.
I write daily in my diary. Todos los días escribo en mi diario.
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. Tres días pasaron, cuatro días pasaron. El viento sopló una vez, llovió dos veces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!