Примеры употребления "dos veces" в испанском с переводом на английский

<>
Él se casó dos veces y tuvo más de 20 hijos. He married twice and had more than 20 children.
He ido a Kioto dos veces. I have been to Kyoto twice.
De media, voy al cine dos veces al mes. On an average, I go to the movies twice a month.
Mi padre va a Sidney dos veces al año por negocios. My father goes to Sydney twice a year on business.
Tom alimenta a su perro dos veces al día. Tom feeds his dog twice a day.
Yo veo televisión dos veces a la semana. I watch television twice a week.
He escalado el monte Fuji dos veces. I've climbed Mt. Fuji twice.
Como falló dos veces ayer, no quiere volver a intentarlo. Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Estuve dos veces en los Estados Unidos. I have been to America twice.
Esa revista se publica dos veces al mes. The magazine is issued twice a month.
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
Tómese esta medicina dos veces al día. Take this medicine twice a day.
He estado en Londres dos veces. I have been to London twice.
No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos. It's no use confessing your sins to the priest if you don't think twice before repeating them.
Deberías cepillarte los dientes al menos dos veces al día. You should brush your teeth at least twice a day.
Oye dos veces para hablar una vez. Hear twice better you speak once.
Él tiene la costumbre de comer sólo dos veces al día. He is in the habit of eating only two meals a day.
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez. Having failed twice, William didn't want to try again.
Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años. He ate rice twice a day for many years.
He ido dos veces a Kioto. I've gone to Kyoto twice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!