Примеры употребления "turn upside down" в английском с переводом на испанский

<>
My brother hung the picture upside down. Mi hermano colgó el cuadro al revés.
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía.
The picture was hung upside down. Colgaron el cuadro boca abajo.
I turned the table upside down to fix it. Le di la vuelta a la mesa para arreglarla.
Everything is upside down. Todo está de cabeza.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. El barco se volcó y muchos pasajeros fueron arrojados al mar.
The picture is hung upside down. Esa pintura está colgada boca abajo.
Don't hold it upside down. No lo sujetes boca abajo.
Would you please turn down the TV? ¿Podrías bajarle a la tele, por favor?
Turn down the radio. Bájale a la radio.
I'm afraid she will turn down my request. Me temo que ella va a echar para atrás mi solicitud.
The radio is too loud. Can't you turn it down a little? La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
It's a tempting offer but I'm afraid I'm going to have to turn you down. Es una oferta tentadora, pero me temo que voy a rechazarla.
Turn the flame down low. Bájale la llama.
Tom thought the music was too loud, but he was too tired to get up and turn the volume down. Tom pensaba que la música estaba demasiado fuerte, pero estaba demasiado cansado para levantarse a bajarle el volumen.
I said, "Could you please turn your television down?" Yo dije, "¿Podrías bajarle a tu televisor por favor?"
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
Turn back, please. Voltéate, por favor.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!