Примеры употребления "trick of the eye" в английском с переводом на испанский

<>
I was too embarrassed to look her in the eye. Estaba demasiado avergonzado para verla a los ojos.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
He looked her right in the eye. Él la miró directo a los ojos.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
He took me by the arm and looked me in the eye. Él me cogió del brazo y me miró a los ojos.
The eighth month of the year is July, isn't it? El octavo mes del año es julio, ¿no es así?
The ball hit her in the eye. La pelota le pegó en el ojo.
I cut the article out of the magazine. Recorté el artículo de la revista.
She looked me in the eye. Ella me miró a los ojos.
I can't hear anything because of the noise. No puedo oír nada a causa del ruido.
Too much light hurts the eye. Demasiada luz daña la vista.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye. Cuando sacudes manos con alguien, debes mirarlo a los ojos.
The arrow fell wide of the mark. La flecha dio muy lejos del blanco.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.
The eye of a hurricane is its center. El ojo de un huracán queda en su centro.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist. Zamenhof, el creador de la lengua artificial "esperanto", era un oftalmólogo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!