Примеры употребления "took charge" в английском с переводом на испанский

<>
He took charge of the firm after his father's death. Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.
He took charge of the expenses. Él se hizo cargo de los gastos.
He took charge of the family business after his father died. Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre.
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
It took me three hours to finish my homework. Tardé tres horas en acabar los deberes.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
People took pity on the orphan. La gente se apiadó del huérfano.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
He took the first prize. Él obtuvo el primer premio.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
She took care of the child. Ella cuidó del niño.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
He took the express for Tokyo. Él tomó el expreso con dirección a Tokio.
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
The doctor took my pulse. El médico me tomó el pulso.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!