Примеры употребления "themselves" в английском с переводом "ellos"

<>
The facts speak for themselves Los hechos hablan para sí
They couldn't defend themselves. Ellos no pudieron defenderse por sí mismos.
The prisoners themselves could say nothing. Los mismos prisioneros no pudieron decir nada.
The pupils did the work themselves. Los estudiantes hicieron el trabajo sin ayuda de otros.
The children solved the problem for themselves. Los niños resolvieron el problema ellos mismos
The children amused themselves by playing games. Los niños se divertían jugando.
Planets don't emit light by themselves. Los planetas no emiten luz propia.
The gods help them that help themselves. Los dioses ayudan a los que se ayudan.
The students divided themselves into three groups. Los estudiantes se dividieron en tres grupos.
The orphan children were told to behave themselves. Le dijeron a los huérfanos que se comportaran.
The readers of that book think themselves sophisticated. Los lectores de ese libro se creen sofisticados.
The children were left to fend for themselves. A esos niños los abandonaron a su suerte.
The problem is that they only think about themselves. El problema es que ellos solo piensan en sí mismos.
We only believe in those who believe in themselves. Solo creemos en los que creen en sí mismos.
The trouble is that they only think of themselves. El problema es que ellos solo piensan en sí mismos.
The police don't know where the criminals hid themselves. Los policías no saben dónde se escondieron los bandidos.
The students stood up one by one and introduced themselves. Los estudiantes se levantaron uno por uno y se presentaron.
Humans are the vehicles that genes use to propagate themselves. Los humanos son los vehículos que los genes usan para propagarse.
All life is a dream, and dreams themselves are only dreams. Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.
At least two known terrorists are hated by everyone except themselves. Al menos dos terroristas son odiados por todos a excepción de ellos mismos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!