Примеры употребления "terms and conditions of use" в английском с переводом на испанский

<>
This may be of use to you. Puede que esto te sea útil.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.
He helped to ameliorate the living conditions of working men. Ayudó a mejorar las condiciones de vida de los trabajadores.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
Terms of use Condiciones de uso
Conditions of delivery and payment Condiciones de entrega y pago
Tom and Mary demanded better working conditions. Tom y Mary exigieron mejores condiciones de trabajo.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal.
Terms & Conditions Términos y condiciones
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.
The knife was so dull that I couldn't cut the meat with it and I had to use my pocketknife. El cuchillo estaba tan mal afilado, que no pude cortar con él la carne y tuve que usar mi navaja.
I have a lot of money and enough time to use it. Tengo mucho dinero, y suficiente tiempo para ocuparlo.
Between the language he uses and the language those around him use. Entre el idioma que usa y el idioma que usan quienes le rodean.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells. Deje de usar y desenchufe el cable de alimentación CA inmediatamente si el dispositivo funciona de manera anómala o produce sonidos o olores inusuales.
We tend to use more and more electric appliances in the home. Tendemos a usar cada vez más los aparatos eléctricos en el hogar.
Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport. Muchos argentinos prefieren usar un auto y no el transporte público.
There is a rule concerning the use of knives and forks. Hay una regla con respecto al uso de cuchillos y tenedores.
They don't use the table and chairs. No utilizan mesa ni sillas.
"Sky" and "heart" are terms of endearment in Spanish. "Cielo" y "corazón" son palabras de cariño en español.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!