Примеры употребления "tastes" в английском с переводом "saber"

<>
This soup tastes like fish. Esta sopa sabe a pescado.
This soup tastes really great. Esta sopa sabe deliciosa.
This lemonade tastes too sweet. La limonada sabe demasiado dulce.
"Natto" smells awful, but tastes delicious. El Natto huele espantoso, pero sabe delicioso.
When you are hungry, anything tastes good. Cuando tienes hambre, cualquier cosa sabe bien.
Which food do you think tastes best? ¿Para ti qué comida sabe mejor?
This candy cane tastes like green apple. Este bastón de caramelo sabe a manzana verde.
Arroz negro tastes inky because it's made with squid ink. El arroz negro sabe a tinta porque está hecho con tinta de calamar.
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. Si se parece a una manzana y sabe a manzana, probablemente es una manzana.
How does this soup taste? ¿A qué sabe esta sopa?
This fruit has a bad taste. Esta fruta sabe mal.
The tea is really bitter and doesn't taste good. El té sabe muy amargo y no está bueno.
Tom thought the food Mary had prepared tasted pretty good. Tom pensó que la comida que Mary había preparado sabía muy bien.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Sabía que era plástico pero que tenia sabor a madera.
For being such an expensive wine, it really should taste better than this. Por ser un vino tan caro, realmente debería saber mejor que esto.
They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps. Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos.
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. De acuerdo al anciano que conocí ayer, las cucarachas pueden comerse y no saben nada mal.
Only a true artist would agree to sing for his supper because he knows it would taste better that way. Sólo un verdadero artista consiente a cantar para su cena, porque sabe que de esa manera sabrá mejor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!