Примеры употребления "taken" в английском с переводом "llevarse"

<>
They have taken her away. Ellos se la han llevado.
Growing this thick mustache has taken me quite a while. Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote.
The old man was run over and immediately taken to hospital. El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital.
After the accident, the injured people were taken to the hospital. Después del accidente, las personas heridas fueron llevadas al hospital.
War has taken away our happiness and replaced it with horror. La guerra se ha llevado nuestra felicidad y la ha sustituido por horror.
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital.
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. Tom se rompió la pierna y fue llevado al hospital una pocas semanas antes de Navidad.
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en Paris. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.
Can I take you home? ¿Puedo llevarte a casa?
Take your umbrella with you. Llevate el paraguas.
What took you so long? ¿Qué te ha llevado tanto tiempo?
You'd better take an umbrella. Deberías llevarte el paraguas.
Could you take me to the cinema? ¿Puedes llevarme al cine?
Take an amulet for safety's sake. Llévate un amuleto para tu seguridad.
Could you please take me back home? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
I'd like to take this with me. Me gustaría llevarme esto conmigo.
Tom forgot to take his umbrella with him. A Tom se le olvidó llevarse su paraguas.
We authorize the workers to take company cars home. Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa.
He made a promise to take me to the movies. Él prometió llevarme al cine.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!