Примеры употребления "take seriously" в английском с переводом на испанский

<>
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio. Cada uno obtiene lo que merece.
Tom didn't take Mary too seriously. Tom no tomó a Mary demasiado en serio.
Tom doesn't take his job very seriously. Tom no se toma su trabajo muy en serio.
He's the kind of guy who doesn't take women seriously. Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.
He's the type of guy who doesn't take women very seriously. Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.
Tom never took Mary seriously. Tom nunca tomó a Mary en serio.
Don't take it seriously. No te lo tomes a pecho.
Take things a little more seriously. Tómate las cosas un poco más en serio.
Are you seriously thinking about not going? ¿Estás pensando seriamente en no ir?
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? ¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda?
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
His car was seriously damaged. Su automóvil resultó con graves daños.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. No te preocupes por tu perro. Yo cuidaré de él.
Barney was wounded seriously. Barney fue gravemente herido.
My uncle asked me to take care of the chickens. Mi tío me pidió que cuidara de las gallinas.
Seriously, people are so dumb. En serio, los hombres son tan idiotas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!