Примеры употребления "take hold" в английском с переводом на испанский

<>
Take a breath and hold it. Coge aire y aguántalo.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. No te preocupes por tu perro. Yo cuidaré de él.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
My uncle asked me to take care of the chickens. Mi tío me pidió que cuidara de las gallinas.
Hold on a second. Espera un minuto.
I'll take care of your child tonight. Yo cuido a tu hijo esta noche.
This robot can hold an egg without breaking it. Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.
Take your time. Tómate tu tiempo.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
Take a seat, please Siéntate, por favor
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
We need to take care of this immediately. Debemos encargarnos de esto inmediatamente.
This is not the proper way to hold a teacup. No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!