Примеры употребления "take for granted" в английском

<>
I took it for granted that she would come. Di por supuesto que ella vendría.
I took it for granted that you would join us. Di por supuesto que te unirías a nosotros.
I took it for granted that you would attend the meeting. Di por supuesto que acudirías a la reunión.
I take for granted that my answer is correct. Doy por sentado que mi respuesta es correcta.
Little children always question things we adults take for granted. Los niños pequeños siempre preguntan cosas que los adultos dan por supuestas.
I take for granted that you will be coming to the meeting. Doy por hecho que estarás viniendo a la reunión.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
How long does it take for a veterinarian to examine a horse? ¿Cuánto tiempo necesita un veterinario para examinar a un caballo?
I took it for granted that he would become a member. Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro.
I wonder which train I should take for Tokyo. Me pregunto qué tren debería tomar para Tokio.
I took it for granted that he would keep his word. Di por sentado que él cumpliría su palabra.
How long will it take for the letter to arrive? ¿Cuánto tiempo tarda en llegar la carta?
We took it for granted that he would approve of the plan. Dimos por hecho que aprobaría el plan.
What will you take for this chair? ¿En cuánto me deja esta silla?
I took it for granted that they adored Hannah. Di por sentado que adoraban a Hannah.
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado.
I took it for granted that she would come to our wedding. Di por sentado que ella acudiría a nuestra boda.
I took it for granted that you would come with us. Yo di por hecho que tú vendrías con nosotros.
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth. Sus parientes estaban seguros de que ellos heredarían la mayoría de su riqueza.
I took for granted that they would give me a receipt. Di por sentado que me darían un recibo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!