Примеры употребления "take as a joke" в английском с переводом на испанский

<>
I only meant it as a joke. Sólo fue una broma.
He said it as a joke. Lo dijo en broma.
Was that intended as a joke? ¿Eso iba como broma?
Take as much as you want. Toma cuanto quieras.
It's not a joke. No es ninguna broma.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
Take as much as you like. Toma cuanto quieras.
Him, honest? What a joke! ¿Él, honesto? ¡Pero qué broma!
I work part-time as a receptionist at a dentist's office. Trabajo de media jornada como recepcionista en una clínica dental.
Take as many cookies as you want. Coged todas las galletas que queráis.
I said so by way of a joke. Lo dije de broma.
He used his umbrella as a weapon. Él usó su paraguas como un arma.
Take as many peaches as you like. Coge todos los melocotones que quieras.
What's a joke? ¿Qué es un chiste?
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
It was a joke. Fue una broma.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else. Podrías leer a Kant solo si quisieras, pero las bromas hay que compartirlas.
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema.
She just pulled your leg. It's a joke. Ella te ha tomado el pelo. Es una broma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!