Примеры употребления "stress relief" в английском с переводом на испанский

<>
We all breathed a sigh of relief. Todos nosotros dimos un suspiro de alivio.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. Es un dispositivo único capaz de hacer desaparecer el estrés y la melancolía.
To our relief, he came back safe and sound. Para nuestro alivio, él regresó sano y salvo.
Stress can have an enormous negative impact on your health. El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.
His mother sighed with relief. Su madre suspiró de alivio.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
I want to stress this point. Quiero enfatizar este punto.
Everybody in the room let out a sigh of relief. Todos en la habitación dieron un suspiro de alivio.
The liquid flow submits the container to what we call tangential stress. El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial.
This medicine will give you some relief. Esta medicina te aliviará algo.
There's a degree of stress in every job. Existe un grado de estrés en todos los trabajos.
That's a relief. Eso es un alivio.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable. En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.
Don't you know an opposite of 'relief'? ¿No sabes un antónimo de 'alivio'?
She is unable to cope with stress. Ella no puede manejar el estrés.
She gave out a sigh of relief. Ella dio un suspiro de alivio.
When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body. Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo.
To my relief, he came home safe and sound. Para mi alivio, vino a casa sano y salvo.
I have spots in my skin by stress. Tengo manchas en la piel por el estrés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!