Примеры употребления "straight of dover" в английском с переводом на испанский

<>
Sit up straight. Siéntate derecho.
This straight road will lead you to the post office. Si sigue este camino recto llegará a la oficina de correos.
Tom went straight to bed. Tom fue directo a la cama.
He used to try very hard to get straight As. Solía hacer muchos esfuerzos para conseguir todo sobresalientes.
His eyes searched my face to see if I was talking straight. Sus ojos recorrieron mi cara para ver si estaba diciendo la verdad.
Keep going straight. Sigue recto.
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Keep straight on! Siga derecho!
In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work. Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó.
Continue straight ahead. Siga usted todo recto.
Mary wishes she had straight hair. Mary desearía tener cabello liso.
Show us the straight path. Guíanos por el sendero recto.
The drunken man couldn't walk straight. El borracho no podía caminar derecho.
The road stays straight for the next 50 miles. El camino va derecho por las próximas 50 millas.
Go straight on, and you will find the store. Sigue recto y encontrarás la tienda.
The salesman claimed the windshield was unbreakable, testing it with a punch that went straight through it. El vendedor proclamó que el parabrisas era irrompible, probandolo con un puñetazo que pasó derecho a través de él.
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. He tenido una experiencia terrible hoy, así que voy a tomarme una cerveza y a irme a la cama.
We took her straight to the clinic as soon as she fainted. Cuando ella se desmayó, la llevamos directo a la clínica.
Please stop beating around the bush and come straight to the point. Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.
I went tanning for 2 months straight every day before graduation and that was as dark as I could get. Fui a los rayos UVA durante dos meses enteros todos los días antes de la graduación y eso fue todo lo moreno que me pude poner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!