Примеры употребления "stood" в английском с переводом на испанский

<>
Suddenly, a young woman stood up. Una mujer se levantó repentinamente.
The patriots stood up for the rights of their nation. Los patriotas defendieron los derechos de su nación.
The squad was leaded by the general, who stood firm as the hours passed. El pelotón estaba encabezado por el general, que se mantenía firme según pasaban las horas.
He said 'Goodbye everyone' and stood up. Él dijo: "Adiós a todos" y se levantó.
He stood up when I went in. Él se levantó cuando entré.
She stood up to answer the phone. Ella se levantó para contestar el teléfono.
She stood up and walked to the window. Ella se levantó y caminó hacia la ventana.
When she entered the room, he stood up. Cuando ella entró en la habitación, él se levantó.
The students stood up one by one and introduced themselves. Los estudiantes se levantaron uno por uno y se presentaron.
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. La mujer se levantó de la silla y miró hacia la puerta.
How vain it is to sit down to write when you have not stood up to live. Es en vano sentarse a escribir cuando todavía no te levantaste a vivir.
Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech. Aunque parezca mentira, uno de los estudiantes se levantó y le hizo un calvo al decano en lo que éste daba su discurso.
We never stood a chance. Nunca tuvimos oportunidad.
Tom stood motionless, listening carefully. Tom se quedó parado inmóvil, escuchando cuidadosamente.
You should have stood up. Deberías haberte alzado.
She stood on her head. Ella hizo el pino.
Tony stood at the door. Tony estaba en la puerta.
She stood among the boys. Ella estaba entre los niños.
She stood close to him. Ella se paró cerca de él.
A girl stood there crying. Una niña estaba parada ahí llorando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!