Примеры употребления "state lower saxony" в английском с переводом на испанский

<>
The higher you go, the lower the temperature. Mientras más alto estés, más baja será la temperatura.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
Living costs this month are lower than those of last month are. El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado.
Germany is a federal state. Alemania es un estado federal.
What are some foods you can eat to lower your cholesterol? ¿Cuáles son aquellos alimentos que puedes consumir para bajar el colesterol?
I am the state. El Estado soy yo.
The elbow is the joint between the upper arm and the lower arm. El codo es la articulación entre el brazo superior y el brazo inferior.
The Emperor shall be the symbol of the State. El emperador será el símbolo del estado.
Can you lower the price? ¿Puede bajar el precio?
He is content with his present state. El está contento con su estado actual.
The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies. La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos.
California was the 31st state admitted to the United States. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
You lower it then. Pues tu la bajas.
Americans pay both federal taxes and state taxes. Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.
The government explicitly declared its intention to lower taxes. El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Could you lower your voice please? I'm really hung over. ¿Podrías hablar más bajo, por favor? Tengo una buena resaca.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.
Women are employed at a lower salary than men. Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres.
The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country. La narrativa aportó un comentario revelador sobre el estado del país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!