Примеры употребления "stage fright" в английском с переводом на испанский

<>
What a fright I got when I opened the door! ¡Qué susto me llevé cuando abrí la puerta!
He played "Hamlet" on the stage. Él interpretó Hamlet en el escenario.
Aside from fright, she was not injured. No le pasó nada aparte del susto.
Have you ever heard her sing on the stage? ¿Alguna vez la has oído cantar en el escenario?
John sang "Imagine" on the stage. John cantó "Imagine" en el escenario.
I've always wanted to sing on stage. Siempre he querido cantar en un escenario.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparaba al mundo con un escenario.
It is still in the testing stage. Sigue en la fase de prueba.
She left the stage last year. Ella abandonó el escenario el año pasado.
The conductor appeared on the stage. El director apareció en el escenario.
The patient got over the critical stage. El paciente superó la fase crítica.
What did John sing on the stage? ¿Qué fue lo que John cantó en el escenario?
The man dancing on the stage is my uncle. El hombre que está bailando en el escenario es mi tío.
Have you ever heard her sing on stage? ¿Alguna vez la has oído cantar en el escenario?
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable.
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. Cuando el cantante de rock apareció en el escenario, la audiencia del concierto ovacionó.
When the police came on stage, the criminal gave up. Cuando la policía entró en acción, el bandido se rindió.
Who is the girl singing on the stage? ¿Quién es la chica cantando en el escenario?
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. Las ondas del cerebro durante el sueño MOR se asemejan a las de cuando se está despierto, y es la fase en la que se tienen sueños.
Some people compare life to a stage. Algunas personas comparan a la vida con un escenario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!