Примеры употребления "escenario" в испанском с переводом на английский

<>
¿Vamos más cerca del escenario? Shall we go closer to the stage?
El maestro de la intriga ha abandonado el escenario para siempre. The master of thriller has left the scenario forever.
El escenario del crimen era demasiado horrible para describirlo. The scene of the murder was too terrible to describe.
El director apareció en el escenario. The conductor appeared on the stage.
Él está parado en el escenario. He is standing on the stage.
Él interpretó Hamlet en el escenario. He played "Hamlet" on the stage.
John cantó "Imagine" en el escenario. John sang "Imagine" on the stage.
Ella abandonó el escenario el año pasado. She left the stage last year.
Siempre he querido cantar en un escenario. I've always wanted to sing on stage.
Shakespeare comparaba al mundo con un escenario. Shakespeare compared the world to a stage.
¿Quién es la chica cantando en el escenario? Who is the girl singing on the stage?
Su debut en el escenario fue en 1969. Her first appearance on the stage was in 1969.
¿Qué fue lo que John cantó en el escenario? What did John sing on the stage?
No puedo ver bien el escenario desde este asiento. I can't see the stage well from this seat.
Algunas personas comparan a la vida con un escenario. Some people compare life to a stage.
¿Alguna vez la has oído cantar en el escenario? Have you ever heard her sing on the stage?
El hombre que está bailando en el escenario es mi tío. The man dancing on the stage is my uncle.
Tom siempre se pone nervioso justo antes de salir al escenario. Tom always gets nervous just before he goes on stage.
Cuando el cantante de rock apareció en el escenario, la audiencia del concierto ovacionó. When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
Después de la caída en el escenario, el cantante recibió el apoyo del público. After he fell on the stage, the singer got the support of the public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!