Примеры употребления "sign for" в английском с переводом на испанский

<>
How do I type the At sign for an email? ¿Cómo se pone la arroba para el email?
The sign "&" stands for "and". El símbolo '&' significa 'y'.
Look for a sign with a big "one" on it. Fíjate en una señal que tenga un "uno" grande.
When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled. Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor.
I was lucky that the policeman didn't give me a ticket for making a U-turn at an intersection that had a no U-turn sign. Tuve suerte de que el policía no me diera una multa por dar una vuelta en U en una intersección que no tenía una señal de vuelta en U.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Sign here. Firme aquí.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
There was a sign saying, "Keep off the grass." Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Sign your name at the end of the paper. Firme al final del documento.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
He gave me a sign to keep quiet. Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
He lives for studying. Vive para el estudio.
There is no sign of life on Mars. No hay señales de vida en Marte.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
This wind is a sign of a storm. Este viento es señal de tormenta.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
We've been married for five years. Llevamos cinco años casados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!