Примеры употребления "side effect" в английском с переводом на испанский

<>
What's the side effect? ¿Cuál es el efecto secundario?
Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. Posibles efectos secundarios incluyen visión borrosa y dificultad respiratoria.
The frost had a bad effect on the crops. La helada tuvo un efecto negativo sobre los cultivos.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
We were all surprised at the effect the news had on him. Todos estábamos sorprendidos del efecto que la noticia tuvo en él.
Tom woke up with a pain in his side. Tom despertó con un dolor en su costado.
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez.
Every man has his weak side. Todos tienen su lado débil.
This new medicine has a lasting effect. Esta nueva medicina tiene un efecto duradero.
He sat down by my side. Él se sentó a mi lado.
The medicine seemed to have no effect on the patient. El medicamento no parecía tener efecto en el paciente.
The ball hit him on the left side of the head. La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.
I'm by your side. Estoy de tu lado.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick. Estas setas tienen un efecto revulsivo. Si después de comerlas bebes alcohol, te pones malísimo.
My house is on the west side of the street. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
The same cause does not always give rise to the same effect. Iguales causas no siempre dan a lugar a iguales efectos.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.
Every cause produces more than one effect. Toda causa produce más de un solo efecto.
He erred on the side of severity. Se pasó de severo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!