Примеры употребления "shaking off" в английском с переводом на испанский

<>
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease. Lo que tú estás diciendo es perfectamente viable, pero no me puedo sacudir la inquietud.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
And my hands were shaking. Y mis manos estaban temblando.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Tom is shaking. Tom está temblando.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Tom noticed Mary's hands shaking. Tom se dio cuenta de que a Mary le temblaban las manos.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
The frightened boy's voice was shaking with terror. La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
A strong yen is shaking the economy. Un fuerte yen está sacudiendo la economía.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
She could feel her knees shaking. Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
We were all shaking from the bitter cold. Todos estábamos temblando por el encarnizado frío.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
I am shaking hands with my worst enemy. Estoy dándome la mano con mi peor enemigo.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
My hands were shaking too much to thread the needle. Mis manos temblaban demasiado para enhebrar la aguja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!