Примеры употребления "set out" в английском с переводом на испанский

<>
They set out last night. Ellos partieron anoche.
She set out for Thailand. Ella partió a Tailandia.
He set out for Tokyo. El partió hacia Tokyo.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
They set out for New York. Ellos partieron a Nueva York.
He has set out for Canada. Él se ha ido camino a Canadá.
They set out on an arctic expedition. Ellos emprendieron una expedición hacia el polo norte.
We set out traps for catching cockroaches. Pusimos trampas para atrapar cucarachas.
He set out for Paris last month. Él partió a París el mes pasado.
Nancy set out on a solo journey. Nancy emprendió un viaje sola.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
She set out on a trip last week. Ella se fue de viaje la semana pasada.
He set out at four in the morning. Él se fue a las 4 de la mañana.
We had an early lunch and set out at 12:30. Almorzamos temprano y partimos a las 12:30.
He finally achieved what he set out to do. Él logró al fin su objetivo.
After lunch, set out for the next destination. Después del almuerzo, nos dirigiremos al siguiente destino.
I'll set out for China next week. Viajaré a China la semana que viene.
Many men set out for the West in search of gold. Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound. La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!