Примеры употребления "served" в английском с переводом "servir"

<>
He served his king faithfully. Él sirvió fielmente a su rey.
What time is dinner served? ¿A qué hora se sirve la cena?
At what time is dinner served? ¿A qué hora se sirve la cena?
What time will dinner be served? ¿A qué hora servirán la cena?
What was served at the party? ¿Qué sirvieron en la fiesta?
Supper is served at nine-thirty. Se sirve la cena a las nueve y media.
The cook served the family for many years. La cocinera sirvió a la familia durante muchos años.
Dinner will be served on board the plane. La cena se servirá a bordo del avión.
Eat what you are served, no buts about it. Come lo que te sirvan, sin peros.
The old man served the king for many years. El anciano sirvió por muchos años al rey.
I didn't eat everything that she served me. No comí todo lo que ella me sirvió.
He went straight to a place where good food was served. Él fue directamente hacia un lugar donde servían buena comida.
Only the most impeccable dishes are served to the royal family. Solo los platos más impecables son servidos a la familia real.
He served without any serious errors until he reached retirement age. Sirvió sin cometer ningún error serio hasta que alcanzó la edad de jubilación.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. —Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.
They serve excellent food here. Aquí sirven comida excelente.
This hotel does not serve lunch. Este hotel no sirve el almuerzo.
That hotel serves very good food. Ese hotel sirve comida muy buena.
You can't serve God and Mammon No se puede servir a dos señores
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!