Примеры употребления "semi precious weapons" в английском с переводом на испанский

<>
This region produces precious minerals. Esta región produce minerales preciosos.
The weapons were concealed in the bottom of his baggage. Las armas estaban ocultas en el fondo de su equipaje.
Time is a precious thing, so we should make the best use of it. El tiempo es una cosa preciosa, así que le debemos dar el mejor uso.
Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons. Ucrania no debería haberse desecho de sus armas nucleares.
Time is the most precious thing. El tiempo es la cosa más preciada.
China is working to modernize its weapons program. China está trabajando para modernizar su programa de armamento.
Nothing is as precious as love. Nada es tan valioso como el amor.
If World War III is fought with nuclear weapons, World War IV will be fought with sticks and stones. Si la Tercera Guerra Mundial es peleada con armas nucleares, la Cuarta Guerra Mundial será peleada con palos y piedras.
There is no treasure more precious than a child. No hay cosa mas preciada que un niño.
It's against the law to carry weapons. Portar armas es ilegal.
Everything is so precious. Todo es tan precioso.
What sorts of weapons did they have? ¿Qué clase de armas tenían?
Some precious stones are very similar to gold. Algunas piedras preciosas son muy similares al oro.
And where are the aliens, the flying saucers, and the laser weapons? ¿Y dónde están los alienígenas, y los platillos voladores, y las armas láser?
Our health is our most precious possession. Nuestra salud es nuestra más preciada posesión.
The soldiers had more powerful weapons. Los soldados tenían armas más poderosas.
He is precious to us. Él es muy querido para nosotros.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash. Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico.
No gift is more precious than trust. Ningún regalo es más precioso que la confianza.
Eggs can be used as weapons. Los huevos se pueden ocupar como armas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!