Примеры употребления "querido" в испанском

<>
Siempre he querido decir eso. I've always wanted to say that.
Nunca le ha querido nadie. Nobody has ever loved him.
Mi querido gatito desapareció hace una semana. My dear little cat disappeared a week ago.
Él es muy querido para nosotros. He is precious to us.
Siempre he querido aprender a nadar. I've always wanted to learn how to swim.
El anciano era querido por todos. The old man was loved by everyone.
Siempre he querido ver tu casa. I've always wanted to see your house.
Él es un gran entrenador, querido por todos sus jugadores. He's a great coach and is loved by all his players.
Siempre he querido tocar el trombón. I've always wanted to play the trombone.
Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres. Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
Siempre he querido viajar por Europa. I've always wanted to travel through Europe.
Siempre he querido intentar aprender francés. I've always wanted to try to learn French.
Siempre he querido cantar en un escenario. I've always wanted to sing on stage.
Eso es lo que he querido comprar. That is what I have wanted to buy.
Tom podría haber ganado si hubiera querido. Tom could've won if he'd wanted to.
Siempre he querido saber qué significaba eso. I've always wanted to know what that meant.
Has querido ir allí durante mucho tiempo, ¿no? You have wanted to go there for a long time, haven't you?
Siempre he querido conocer a tu hermano menor. I've always wanted to meet your younger brother.
Tom podría haberme dado consejo si hubiera querido. Tom could've given me some advice if he'd wanted to.
Siempre he querido aprender a cocinar como tú. I've always wanted to learn to cook like you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!