Примеры употребления "self employed capacity" в английском

<>
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
While employed in the bank, he taught economics at college. Mientras trabajaba en un banco, enseñaba economía en una universidad.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Sólo hay un rincón del universo del que puedes estar seguro que puedes mejorar, y ese eres tú mismo.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
I'm employed by a French lawyer. Yo fuí contratado por un abogado francés.
She was only a shadow of her former self after her illness. Ella era sólo una sombre de su antigua yo después de su enfermedad.
Understanding this book is beyond my capacity. Entender este libro está más allá de mi capacidad.
Parsnip is a root employed as a vegetable. La chirivía es una raíz que se emplea como hortaliza.
He prided himself on his self control. Él estaba orgulloso de su propio auto-control.
The room has a seating capacity of 200. La sala tiene una capacidad de 200 asientos.
As he was an honest man, I employed him. Lo contraté porque era honesto.
Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self. Sea como fuere, no puedes obligar a alguien a creer, mucho menos a ti mismo.
This elevator's capacity is ten people. La capacidad de este ascensor es de diez personas.
He is employed in a bank. Él trabaja en un banco.
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. Tal vez la única dignidad del hombre sea su capacidad de despreciarse a sí mismo.
Women are employed at a lower salary than men. Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres.
We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence. No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
He has employed ten workers. Ha empleado diez trabajadores.
The bus was filled to capacity. El autobús estaba lleno hasta su capacidad máxima.
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. Un escritor efectivo es aquél que sabe qué clase de palabras deben usarse en un contexto concreto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!