Примеры употребления "sample spirits" в английском

<>
However, the color was different from the sample color in your catalog. Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo.
Those children are in exuberant spirits. Estos niños están eufóricos.
They took a sample of my blood at the hospital. Me tomaron una muestra de sangre en el hospital.
Even if you're really going through hard times, a good friend can improve your spirits. Aunque estés pasando por unos momentos muy difíciles, un buen amigo puede levantarte el ánimo.
We need a sample in addition to materials. Además de materiales, necesitamos una muestra.
He came home in high spirits. Él llegó a casa de muy buen humor.
DNA is extracted from a blood sample. El DNA es extraído de una muestra de sangre.
The players were in high spirits after the game. Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido.
The above articles are a small sample of public information regarding the abortifacient nature of most so-called contraception birth control. Los artículos anteriores son una pequeña fracción de la información pública concerniente a la naturaleza abortiva del comúnmente llamado control anticonceptivo de la natalidad.
She was none the worse for drinking spirits. A ella no le perjudicó tomar alcohol.
My father drinks no spirits. Mi padre no bebe alcohol.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.
I don't drink beer, only spirits. No bebo cerveza, sólo licores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!