Примеры употребления "right hand turn" в английском с переводом на испанский

<>
My right hand is Uighur, and my left is Han. Mi mano derecha es uigur y mi mano izquierda es han.
Raise your right hand. Alza tu mano derecha.
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". En su mano derecha apretaba una sospechosa vara que prácticamente irradiaba "Yo soy un accesorio para chica mágica".
She got burnt in the right hand. Ella se quemó la mano izquierda.
Tom has something in his right hand. Tom tiene algo en su mano derecha.
What is that thing in your right hand? ¿Qué es esa cosa en tu mano derecha?
Every right comes in hand with a duty. Todo derecho va de la mano de un deber.
The slippery snake slithered right out of his hand. La escurridiza serpiente se deslizó fuera de su mano.
Turn right at the crossroad. Gira a la derecha en el cruce.
Turn right at the next intersection. Gire a la derecha en el siguiente cruce.
Turn right there. Gira a la izquierda allí.
Go out of the terminal and turn right. Sal de la terminal y gira a la derecha.
After you get to the traffic lights, turn right. Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha.
Turn to the right. Gire a la derecha.
Tom doesn't know whether to turn left or right. Tom no sabe si voltear a la izquierda o a la derecha.
Turn the key to the right. Gira la llave a la derecha.
Tom eats with his left hand, but he writes with his right. Tom come con la mano izquierda, pero escribe con la derecha.
Go straight, then take the second street to the left and turn immediately again to the right. That will be Karlova Street and then you should keep going straight across Charles Bridge to Mostecka Street and on to Malostranské Square. Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
Don't forget to turn left near the drugstore and you will see a big church on the right. No olvides girar a la izquierda cerca de la farmacia y verás una gran iglesia a la derecha.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!