Примеры употребления "right hand side" в английском с переводом на испанский

<>
You'll see the bank on the left hand side of the hospital. Usted verá el banco a la izquierda del hospital.
My right hand is Uighur, and my left is Han. Mi mano derecha es uigur y mi mano izquierda es han.
Raise your right hand. Alza tu mano derecha.
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". En su mano derecha apretaba una sospechosa vara que prácticamente irradiaba "Yo soy un accesorio para chica mágica".
She got burnt in the right hand. Ella se quemó la mano izquierda.
Tom has something in his right hand. Tom tiene algo en su mano derecha.
What is that thing in your right hand? ¿Qué es esa cosa en tu mano derecha?
Every right comes in hand with a duty. Todo derecho va de la mano de un deber.
The slippery snake slithered right out of his hand. La escurridiza serpiente se deslizó fuera de su mano.
It is abnormal to have the heart on the right side. Es anormal tener el corazón en el lado derecho.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
When I opened my eyes, I realized she was right by my side. Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío.
Tom eats with his left hand, but he writes with his right. Tom come con la mano izquierda, pero escribe con la derecha.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
Shake my hand. Dame la mano.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
Tom woke up with a pain in his side. Tom despertó con un dolor en su costado.
This might not have anything to do with the problem at hand. Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!