Примеры употребления "ride out the storm" в английском с переводом на испанский

<>
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
It was the calm before the storm. Era la calma antes de la tormenta.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! ¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!
Far from stopping, the storm became much more intense. Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
Put out the light. Apaga la luz.
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta.
Would you put out the candles? ¿Apagarías las velas?
I had barely got home when the storm broke. Apenas había entrado en casa cuando estalló la tormenta.
The mother was disappointed at her son when she found out the atrocities he had committed. La madre se decepcionó de su hijo al descubrir las atrocidades que había cometido.
The storm prevented me from going out for a walk. La tormenta me impidió el salir a dar un paseo.
Tom couldn't completely rule out the possibility that he might be laid off from work. Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que pudiera resultar despedido del trabajo.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. La entrega de los bienes se retrasó a causa de la tormenta.
The contestant blurted out the right answer just before the time ran out. El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase.
After the storm, it was calm. Después de la tormenta llegó la calma.
Put out the candles before you go to bed. Apaga las velas antes de acostarte.
The storm blew down a tree. La tormenta tumbó un árbol.
Tom couldn't completely rule out the possibility that he was going to get drafted. Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que resultar reclutado.
The light went off last night in the storm. Ayer por la noche se fue la luz por culpa de la tormenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!